Heute Abend gibt’s Nachtmärit im Burgdorf. Komm doch vorbei!
Tonight is night market in Burgdorf! Come b(u)y and enjoy the evening! Don’t forget to pick up a new Agenda/appointment calendar.
Heute Abend gibt’s Nachtmärit im Burgdorf. Komm doch vorbei!
Tonight is night market in Burgdorf! Come b(u)y and enjoy the evening! Don’t forget to pick up a new Agenda/appointment calendar.
Ich bin am Stoff sortieren; bis jetzt, habe ich mehr als 250 gezählt, und ich bin nicht mal halb vertig, also, habe ich gaaaaanz sicher etwas für dich!
I’m sorting fabric, and have counted 250 different sorts so far. I definitely have something for everyone! Elastic too 😀
In other news; Salvenach war megaschön!
Und jetzt, Burgdorf!
Ganz spontan haben wir die Koffermarkt Abteilung nach draussen gezügelt. Mit super Steelband und herlichem Wetter, war das Gefühl eher sommerlich. Kellner! Wo bliebt mein Mojito?!
On the spur of the moment we moved the suitcase sale portion of the Iffwiler Autumn Market outside. Between the steelband (Pondelero Orchestra, Boll) and the weather, the mood was summery. Waiter! Where’s that mojito I ordered?
Wie versprochen, gibt’s morn (Samstag, 10 Sept) noch mehr Agenden beim Iffwiler Herbstmärit.
Get yourself a shiny new appointment calendar for 2017, tomorrow at the Iffwiler Autumn Market!
Kleine Jahresagenden mit wiederverwendbaren Adressenanteil. Sorgfältig und stabil gemacht. Hol dir eine heute!
Small (9.5x16cm) Appointment calendars, with an integrated address book that can be removed and carried over to 2018. Get yours today!